МЕНЮ
20
25

Требования к оформлению статьи

1) фамилия, инициалы автора (авторов) – 13 шрифт, жирный (например: Иванов И.И.), выравнивание по правому краю;

2) название ВУЗа/учебного заведения (полное), город, страна – 13 шрифт, курсив, указывается в скобках, например: (Московский государственный технологический университет «СТАНКИН», Москва, Россия); выравнивание по правому краю;

3) через интервал название работы на русском языке – 13 шрифт, жирный, все заглавные («большие») буквы (например: ПРОБЛЕМЫ АКАДЕМИЧЕСКОЙ АДАПТАЦИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ В РОССИИ); выравнивание по центру, без отступа;

4) аннотация статьи (не более 7 строк на русском языке) и ключевые слова (не более 5 на русском языке) – 12 шрифт.

В этой же последовательности (п.п. 1-4) – на английском языке.

5) текст статьи (до 7 полных страниц) – в формате doc. (MSWord), Times New Roman, 13 шрифт, одинарный интервал; отступ – 1,25 см.; выравнивание по ширине; поля по 2 см с каждой стороны; нумерацию страниц не ставить. Рисунки в формате JPEG, с разрешением 200х200 dpi, не более. В тексте статьи автоматическая расстановка переносов недопустима;

6) литература (само слово) ― жирный шрифт (Литература); 12 шрифт, выравнивание по центру, без отступа;

7) список литературы – 12 шрифт, одинарный интервал. Оформляется без нумерации, в алфавитном порядке.

Пример оформления:

Кожевникова, Т.В. Централизованная организация дистанционного тестирования по иностранному языку // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2010. № 591. С. 150-158.

8) ссылки на литературу в тексте: – в круглых скобках указывается фамилия автора (без инициалов), через пробел – год выпуска работы, через двоеточие – страницы текста, на которые делается ссылка: (Кожевникова 2010: С. 151). Если два автора, то в ссылке они разделяются точкой с запятой: (Кожевникова 2010: С. 151; Мюллер 2015: С. 345-347);

9) оригинальность статьи – не менее 65%;

Автор (авторы) несет (несут) полную ответственность за точность сведений и цитат, приводимых в статье.


Образец оформления статьи

Атавуллаева С.Ж.,

(Самаркандский государственный университет имени Ш. Рашидова,

Самарканд, Узбекистан)

Методические аспекты обучения синтаксису
студентов иноязычных групп

Аннотация. В статье раскрывается этапность обучения синтаксису русского языка студентов иноязычных групп неязыковых факультетов. Приводятся примеры заданий, направленных на отработку основных синтаксических связей как внутри словосочетания, так и внутри предложений различных конструкций; дан анализ типичных ошибок, возникающих у студентов на каждом этапе.

Ключевые слова: синтаксис, словосочетание, предложение, ошибки, этапы работы.

Atavullaeva S.Zh.,

(Samarkand State University named after Sh. Rashidov,

Samarkand, Uzbekistan)

METHODOLOGICAL ASPECTS OF TEACHING SYNTAX
TO STUDENTS OF FOREIGN LANGUAGE GROUPS

Abstract. The article reveals the stages of teaching the syntax of the Russian language to students of foreign language groups of non-linguistic faculties. Examples of tasks aimed at working out the basic syntactic connections both within a phrase and within sentences of various constructions are given; an analysis of typical errors that occur in students at each stage is given.

Keywords: syntax, phrase, sentence, errors, stages of work.

Литература:

Акишина, А.А., Формановская, Н.И. Русский речевой этикет. М.: Русский язык, 1985. 181 с.

Компьютерные обучающие программы Воронежского государственного университета «Русская грамматика. Первые шаги». [Электронный ресурс]. URL: http://interedu.vsu.ru/rusoft/lab_site.swf (дата обращения 17.12.2020).

Носкова, Т.Н., Павлова, Т.Б, Яковлева, О.В. Инструменты педагогической деятельности в электронной среде // Высшее образование в России. 2017. № 8/9 (215). С. 121-130.

Петренко, Е.А. Взаимосвязь возрастных особенностей и компетенций в студенческом возрасте //Технологии построения систем образования с заданными свойствами: Материалы III Международной научно-практической конференции. 12-13 ноября 2012 г. / Под ред. А.А. Вербицкого. М., 2012. С. 273-275.